Aeroporto Marechal Rondon - Cuiabá - Vázea Grande - Mato Grosso
empresa

MANUTENÇÃO

O serviço de manutenção de nossa empresa por cumprir com os requisitos estabelecidos na Legislação Aéronáutica recebeu desde o ano de 2005 homologação pela ANAC - (Agencia Nacional de Aviação Civil - COM 0511/05 para prestar serviço de manutenção, com uma equipe de mecânicos aeronauticos treinados e capacitados com especialização para prestar serviço de manutenção, reparos e inspeção em aeronaves, equipamentos e acessórios nas categorias e classes nas paginas seguintes.

(BRAZILIAN CIVIL AVIATION AUTHORITY)

CERTIFICADO DE ORGANIZAÇÃO DE MANUTENÇÃO
(MAINTENANCE ORGANIZATION CERTIFICATE)
COM N°0511-05/ANAC(MAINTENANCE ORGANIZATION CERTIFICATE N° 0511-05/ANAC)
BASE DE CERTIFICAÇÃO (CERTIFICATION BASIS) RBAC 145

Este certificado, emitido em favor de ABELHA TÁXI AÉREO E MANUTENÇÃO LTDA, cujas instalações estão localizadas na Av. Gov. João Ponce de Arruda, s/n°, Hangar Santa Genoveva - Várzea Grande - MT, CEP: 78.110-971 e nos demais endereços constantes nas Especificações Operativas emitidas para cada base de manutenção, atesta que essa Organização, tendo cumprido os requisitos estabelecidos nos regulamentos Brasileiros de Homologação Aeronáutica (RBHA) e Regulamentos Brasileiros da Aviação Civil (RBAC), relacionados com o estabelecimento de uma Organização de Manutenção Aeronáutica, está autorizada a executar:

(This Certificate is issued to ABELHA TÁXI AÉREO E MANUTENÇÃO LTDA, whose business is Av. Gov. João Ponce de Arruda, s/n°, Hangar Santa Genoveva - Várzea Grande - MT, CEP: 78.110-971 and the additional addresses in Operations Specifications Issued for each maintenance base, upon finding that this Organization complies with the requeriments established in the Brazilian Aeronautical Certification Regulations (RBHA) and Brazilian Civil Aviation Regulations (RBAC) relating to the establishment of an Aeronautical Maintenance Organization, is authorized to perform:)

Este certificado, cujos dados são complementados pelas Especificações Operativas da Organização de Manutenção e respectiva Lista de Capacidade, conforme aplicável, é intransferível e qualquer grande mudança de localização, adição, alteração ou diminuição de capacidade, ou mudança da razão social ou denominação social, deverá ser comunicaa à Agência Nacional de Aviação Civil - ANAC, conforme os prazos estabelecidos no RBAC 145.

(This Certificate, whose complementary data are in the Maitenance Organization Operations Specifications and its attachment Capability List, if applicable, is not transferable and any major change in the location, add, amend or reduction of capability, or change of corporate name, shall be reported to the Brazilian Civil Aviation Authority - ANAC, according the terms defined in RBAC 145.)

DURAÇÃO: Este Certificado é válido até que seja devolvido por seu detentor ou até que seja suspenso ou cassado pela ANAC.

(Expiration date: This Certificate shall continue in effect up to be returned by the holder, canceled or suspended by ANAC.)

DATA DA EMISSÃO: Brasília, 17 de fevereiro de 2014.

(Date issued: Brasília, February 17th, 2014)

Categoria Célula

  • Categoria Célula Classe 3 - Manutenção, manutenção preventiva, alterações e/ou reparos em células de aeronaves fabricadas em estrutura metálica, com peso máximo de decolagem aprovado até 5.670kg (12.500 Libras) ou 2.730 kg (6,018 Libras) no caso de helicópteros, conforme Especificações Operativas anexas.
    (airframe rating Class 3 - maintenance, preventive maintenance and alteration of metal structure´s aircraft, with maximum takeoff weight of 12.500 lbf (5670 kgf) or less in case of aircraft, or 6018 lbf ( 2730 kgf) in case on rotorcraft,according to the Maintenance Organization Operations Specifications).
  • Categoria Célula Classe 4 - Manutenção, manutenção preventiva, alterações e/ou reparos em células de aeronaves fabricadas em estrutura metálica, com peso máximo de decolagem aprovado acima de 5.670 kg (12500 Libras) ou 2.730 kg ( 6,018 Libras ) no caso de helicópteros, conforme Especificações Operativas anexas.
    (Rating Airframe Class 4 - Maintenance, preventive maintenance, alterations and or repairs in airframe of all-metal structure aircraft with take off maximum weight of more then 5.670 Kg (12,500 pounds) in case of aircraft or 2.730 kg (6,018 Libras), in case of rotorcraft, according to the Maintenance Organization Operations Specifications attached).

Categoria Motor

  • Categoria Motor Classe 1 - Manutenção, manutenção preventiva, alterações e/ou reparos de motores convencionais com até 400 hp (298 kW), conforme as Especificações Operativas da Organização de Manutenção.(Powerplant rating Class 1 - maintenance, preventive maintenance alteration and repairs of reciprocating engines of 400 hp (298 kW) or less,according to the Maintenance Organization Operations Specifications))
  • Categoria Motor Classe 3 - Manutenção, manutenção preventiva, alteração e/ou reparos de motores a turbina, conforme as Especificações Operativas da Organização de Manutenção.(Powerplant rating Class 3 - maintenance, preventive maintenancem, alteration and repairs of turbine engines, according to the Maintenance Organization Operations Specifications )

Categoria Instrumento

  • Categoria Instrumento Classe 1 - Manutenção, manutenção preventiva, alteração e/ou reparos de instrumentos mecânicos, conforme as Especificações Operativas da Organização de manutenção.

    (Instrument rating Class 1 - maintenance, preventive maintenance, alterations and/or repairs of mechanical instruments, according to the Maitenance Organization Operations Specifications.)
  • Categoria Instrumento Classe 2 - Manutenção, manutenção preventiva, alteração e/ou reparos de instrumentos elétricos, conforme as Especificações Operativas da Organização de manutenção.

    (Instrument rating Class 2 - maintenance, preventive maintenance, alterations and/or repairs of electrical instruments, according to the Maitenance Organization Operations Specifications.)
  • Categoria Acessório Classe 2 - Manutenção, manutenção preventiva, alteração e/ou reparos de acessórios elétricos, conforme as Especificações Operativas da Organização de manutenção.

    (Accessory rating Class 1 - maintenance, preventive maintenance, alterations and/or repairs of mechanical instruments, according to the Maitenance Organization Operations Specifications.)

Várzea Grande - Jd. Aeroporto
Av. Gov. Joõo Ponce de Arruda
Aeroporto Marechal Rondon
Hangar Santa Genoveva
Caixa Postal 8037 CEP 78.110-973